| Ed.-Nr. | Titel | Klavierauszug | Info | Status |
| BA 5014a |
Weihnachts-Oratorium
Christmas Oratorio BWV 248 |
Alfred Dürr | ||
| BA 5037a |
Johannes-Passion
St. John Passion BWV 245 |
W. H. Bernstein | ||
| BA 5038a |
Matthäus-Passion
St. Matthew Passion BWV 244 |
A. Dürr |
||
| BA 5103a |
Magnificat in D maj
BWV 243 |
E. Müller |
||
| BA 5208a |
Magnificat in E-flat maj
BWV 243a |
E. Müller / C. Heimbucher |
||
| BA 5209a |
Markus-Passion
St. Mark Passion BWV 247 |
A. H. Gomme |
||
| BA 5102a |
Messe in h-Moll Mass in B min BWV 232 |
G. Müller | ||
|
Lutherische Messen Lutheran Masses BWV 233-236 |
A. Köhs | Neuausgaben | ||
| BA 5182a |
Missa in F-Dur BWV 233 |
|||
| BA 5183a |
Missa in A-Dur
BWV 234 |
|||
| BA 5184a |
Missa in g-Moll
BWV 235 |
|||
| BA 5185a |
Missa in G-Dur BWV 236 |
|||
| BA 10 004a |
Christ lag in Todes Banden
Christ lay by death enshrouded BWV 4 | E. R. Bartel |
||
| BA 10 006a |
Bleib bei uns, denn es will Abend werden Bide with us, for now is night approaching BWV 6 |
H. Ruf |
||
| BA 10 012a |
Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen Weeping, crying, sorrow, sighing BWV 12 |
O. Kroupová |
||
| BA 10 018a |
Gleichwie der Regen und Schnee
BWV 18 |
W. Stockmeier |
||
| BA 10 031a |
Der Himmel lacht! Die Erde jubilieret
The Heavens laugh, the earth exult in gladness BWV 31 |
O. Kroupová |
||
| BA 10 036a |
Schwingt freudig euch empor
Up joyous raise your song BWV 36 |
G. Müller | ||
| BA 10 045a |
Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist He showeth thee, O man, what is good BWV 45 |
W. Stockmeier | ||
| BA 10 056a |
Ich will den Kreuzstab gerne tragen I will my cross-staff gladly carry BWV 56 |
O. Kroupová |
||
| BA 10 061a |
Nun komm, der Heiden Heiland Come thou of man the Saviour BWV 61 |
G. Raphael |
||
| BA 10 062a |
Nun komm, der Heiden Heiland Come thou of man the Saviour BWV 62 |
G. Raphael |
||
| BA 10 068a |
Also hat Gott die Welt geliebt For God has loved the world so well BWV 68 |
A. Dürr | ||
| BA 10 078a |
Jesu, der du meine Seele
Jesus, by Thy Cross and Passion BWV 78 |
W. H. Bernstein |
||
| BA 10 080a |
Ein feste Burg ist unser Gott
A Mighty Fortress Is Our God BWV 80 |
E. R. Barthel |
||
| BA 10 091a |
Gelobet seist du, Jesu Christ We praise Thee, all, our Saviour dear BWV 91 |
G. Raphael |
||
| BA 10 106a |
Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit Mighty God, His time is ever best (Actus tragicus) BWV 106 |
E. Wernhard |
||
| BA 10 130a |
Herr Gott, dich loben alle wir
Lord God, we praise Thee all of us BWV 130 |
E. Wernhard |
||
| BA 10 132a |
Bereitet die Wege, bereitet die Bahn Prepare ye the highway BWV 132 |
G. Raphael |
||
| BA 10 134a |
Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß
The soul that truly knows his risen Lord BWV 134 |
G. Raphael |
||
| BA 10 140a |
Wachet auf, ruft uns die Stimme
Wake ye maids! hark, strikes the hour BWV 140 |
A. Dürr |
||
| BA 10 147a |
Herz und Mund und Tat und Leben Heart and lips, thy whole behaviour BWV 147 |
O. Kroupová | ||
| BA 10 158a |
Der Friede sei mit dir May peace be unto you BWV 158 |
A. Dürr | ||
| BA 10 166a |
Wo gehest du hin? Where goest Thou Lordy BWV 166 |
A. Dürr |
||
| BA 10 172a |
Erschallet, ihr Lieder
Ye voices resounding BWV 172 |
D. Kilian |
||
| BA 10 175a |
Er rufet seinen Schafen mit Namen
He calleth His own sheep each by name BWV 175 |
A. Dürr |
||
| BA 10 208a |
Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd
The merry chase is all my heart's delight BWV 208 |
Alfred Dürr | ||
| BA 5193a |
Motetten
Motets BWV 225-230 Choral Score with Piano Reduction |
O. Kroupová |
||
| BA 5193 |
Motets BWV 225-230 Choral Score |
K. Ameln |